Enya (The Celts)  `87
Watermark  `88
Shepherd Moons  `91
The Memory of Trees  `95
A Day Without Rain  `00
The Frog Prince & Singles




Enya (The Celts) ^

The Celts
Aldebaran
I Want Tomorrow
March of the Celts
Deireadh an Tuath
Triad: St. Patrick, Cú Chulainn, Oisin
Dan y dwr



The Celts ^

Hi-ri, Hi-ro, Hi-ri.
Hoireann is O, ha hi, ra ha, ra ho ra.
Hoireann is O, ha hi, ra ha, ra ha ra.
Hi-ri, Hi-ra, Hi-ri.

Saal na saol                               Life
Tús gá Deireadh                            Beginning without an end
Tá muid Beo                                We are alive
Dá Deo.                                    Forever
Saal na saol                               Life
Tús gá Deireadh                            Beginning without an end
Tá muid Beo                                We are alive
Dá Deo.                                    Forever

Hi-ri, Hi-ra, Hi-ri,
Hoireann is O, ho hi, ra ha, ra ha ra.

Repeat.

 

Aldebaran ^

Codladh Fada                               Long Sleep

Codladh Domhain                            Deep Sleep

Éirigh! Amharc síos                        Rise! Look down

Aldebaran.                                 Aldebaran. (1)

Siúl liom trí an réalta dearg.             Walk with me through the red stars

Deireadh, deireadh an Turas                The end, end of the journey

Réaltóg, réaltóg dearg.                    Star, red star
  1. The Red giant Star, Aldebaran, found in the constellation of Taurus, is the Eye of the bull. From the Arabic, Al Dabaran, it means 'the follower' as it "follows" the Pleiades.

 

I Want Tomorrow ^

Dawn breaks; there is blue in the sky.
Your face before me though I don't know why.
Thoughts disappearing like tears from the moon.

Waiting here; as I sit by the stone
They came before me, those men from the sun.
Signs from the heavens say I am the one.

Chorus

Now I know; I can see your light,
this light that I must follow,
You -- you could take my life away
                      -- so far away.
Now I know; I must leave your spell
                   -- I want tomorrow.

Chorus

Now you're here; I can see your light,
this light that I must follow,
You -- you may take my life away
                   -- so far away.
Now I know; I must leave your spell
                 -- I want tomorrow.

 

March of the Celts ^

Hi-ra-U-O
Bea-Go-Deo.                                Alive for ever

Hi-ri-U-O
Marbh-Go-Deo.                              Dead for ever

 

Deireadh an Tuath ^

Sí an Ghealach,                            It is the Moon
Mall san oiche,                            Slow in the night

Sí an Ghrian                               It is the Sun
Fán liom go Deo.                           Stay with me for ever

Hoireann is O Hi O Ho ra Ha.
Sí na Samhna                               It is November    (1)

Tús na Bliain Ur,                          The beginning of the New Year

Sí an Chrann Marbh                         It's the dead tree
Deireadh an Tua.                           The end of the rainbow.
  1. Samhna is a version of Samhan which is the name given to the first day of November. This day was a very large feast in pagan, esp. Celtic, tradition. Indeed, the Irish word for November is Samhain. It was one of the most important festivals of the year. Oiche Samhna is the Irish for Halloween.

 

Triad ^

St. Patrick, Cú Chulainn, Oisin

Lyrics Traditional (Translation)

                           Give me your love,
                           The true Son of God.
                           Give me strength,
                           The clear bright sun.
                           (Repeat)

 

Dan y dwr ^

    This is the Welsh language spoken in Wales in the British Isles.
                            (Beneath the Waters)

Dan y dwr, taweluch sydd             Beneath the waters, it is silent
Dan y dwr, galwaf i                  Beneath the waters, I call you
Nid yw'r swm gyda fi                 There is no company with me.

Dan y dwr, taweluch an byth          Beneath the waters, silence for ever,
Dan y dwr, galwaf i                  Beneath the waters, I call you.
Nid yw'r swm ddim fwy gyda fi.       The sound is no longer with me.
  1. "Beneath the waters... the village Capel Celyn. This village in Wales was submerged, against much protest and struggle by its inhabitants, in order to accomodate a resevoir. This is a lament for the loss of Capel Celyn, memories now held beneath the water." (From the liner notes on the re-release of _The Celts_)

Watermark ^

Cursum Perficio
On Your Shore
Storms in Africa
Storms in Africa (Part II - English)
Exile
Orinoco Flow
Evening Falls
The Longships
Na laetha geal m'óige


Cursum Perficio ^

written by: Enya/Roma Ryan
Cursum perficio.                I am making an end to my course.
Verbum sapienti:                A word to the wise:
quo plus habent,                the more [people] have
eo plus cupiunt.                the more they want.
Post nubila, Phoebus            After the clouds, Phoebus     (1)
Iternum                         Over and over again           (2)
  1. Phoebus was one of the names for the Sun god, which may be more famous as Apollo (Greek). It is notable that the Sun is a male.
  2. The word 'iternum' does not exist; it could either be a misspelling for 'eternum' (eternal), which is unlikely since it is very rare that an adjective be used as an adverb, or for 'iterum' (again and again) which is in fact an adverb and makes a little more sense (!!).
  3. The meaning of 'cursum perficio' is actually best explained by the footnote to the lyrics: Enya was inspired by these words she saw on Marylin Monroe's last house, where they were taken to mean "my journey ends here". It is a rather "free" translation, but it's probably a very good way to convey the meaning of Latin, which has a way of saying things that is very distant from modern-day English. The fact that those words turned out to be prophetical only adds to the power of the song.

 

On Your Shore ^

written by: Enya/Roma Ryan

Strange how
my heart beats
To find myself upon your shore.
Strange how
I still feel
My loss of comfort gone before.

Cool waves wash over
and drift away with dreams of youth
so time is stolen
I cannot hold you long enough.

And so this is where I should be now
Days and nights falling by

Days and nights falling by me.
I know of a dream I should be holding
days and nights falling by
Days and nights falling by me.

Soft blue horizons
reach far into my childhood days
as you are rising
to bring me my forgotten ways

Strange how I falter
to find I'm standing in deep water
Strange how my heart beats
to find I'm standing on your shore

 

Storms in Africa ^

written by: Enya

Cá fhad é ó                                How far is it from?
Siúl tríd na stoirmeacha.                  Walking through the storms
Dul tríd na stoirmeacha.                   Going through the storms

Cá fhad é ó                                How far is it from?
An tús don stoirm.                         The beginning of the storm
An tús go deiradh.                         The start to the end

Tóg do Chroí.                              Take your heart
Tóg do chroísa.                            Take your beloved

Turas mór.                                 Long Journey
Tor tríd na Stoirmeacha.                   Heavy through the storm

Turas fada.                                Long Journey
Amharc tríd na Stoirmeacha.                Look through the Storm

Storms in Africa (Part II) ^

written by: Enya

Though I walk through
warm sands in Africa
winds will grow soon
to storms in Africa.

How far to go
I cannot say.
How many more
will journey this way?

Dark skies fall on
black earth and ivory.
Far from your sun
clouds now close over me.

How far to go
I cannot say.
How many more
will journey this way?

Storms have come!
rains wash the earth away
Dark skies fall down
into another day.
Rains have now come
from storms in Africa
Time will go on
through Storms in Africa

 

Exile ^

written by: Enya/Roma Ryan

Cold as the northern winds
  in December mornings,
Cold is the cry that rings
  from this far distant shore.

Winter has come too late
  too close beside me.
How can I chase away
  all these fears deep inside?

I'll wait the signs to come.
  I'll find a way
I will wait the time to come.
  I'll find a way home.

My light shall be the moon
  and my path - the ocean.
My guide the morning star
  as I sail home to you.

I'll wait the signs to come.
  I'll find a way.
I will wait the time to come.
  I'll find a way home.

Who then can warm my soul?
  Who can quell my passion?
Out of these dreamsQa boat
  I will sail home to you.

 

Orinoco Flow ^

written by Enya

let me sail, let me sail, let the orinoco flow,
let me reach, let me beach on the shores of Tripoli.
let me sail, let me sail, let me crash upon your shore,
let me reach, let me beach far beyond the Yellow Sea.

from Bissau to Palau -  in the shade of Avalon,
from Fiji to Tiree and the Isles of Ebony,
from Peru to Cebu hear the power of Babylon,
from Bali to Cali - far beneath the Coral Sea.

from the North to the South, Ebudae into Khartoum,
from the deep sea of Clouds to the island of the moon,
carry me on the waves to the lands I've never been,
carry me on the waves to the lands I've never seen.

we can sail, we can sail...
we can steer, we can near with Rob Dickins at the wheel,
we can sigh, say goodbye Ross and his dependencies
we can sail, we can sail...

 

Evening Falls ^

written by: Enya/Roma Ryan

When the evening falls and the daylight is fading,
from within me calls - could it be I am sleeping?
For a moment I stray, then it holds me completely.
    close to home - I cannot say.
    close to home - feeling so far away.

As I walk there before me a shadow
from another world, where no other can follow.
  carry me to my own, to where I can cross over...
    close to home - I cannot say.
    close to home - feeling so far away.

Forever searching; never right, I am lost
in oceans of night.  Forever
hoping I can find memories.
those memories I left behind.

Even though I leave will I go on believing
that this time is real - am I lost in this feeling?
like a child passing through, never knowing the reason.
I am home - I know the way.
I am home - feeling oh, so far away.

 

The Longships ^

written by: Enya

Hi-ri-u                                (Incantations not translated)
Ho-ro-ho
Ho-ri-u
Him-o-ro-ho

Hoireann is oro
Tá muid beo                             We are alive
Him oro ho
Go Deo na ndeor                         Always tears/crying

Na Laetha Geal M'óige ^

written by: Enya

Na laetha geal m'óige                     The bright days of my youth
----------------------                    -----------------------------
(In ómós do mo m'athair agus do m'atair)  In honour of my father and mother)

Ag amharc tré m'óige                      Looking back over my youth
Is mé bhí sámh                            I see I was contented
Gan eolas marbh                           Without knowledge of death
Bhí mé óg san am,                         I was young then

Anois, táim buartha                       Now I am worried
's fad ar shiúil an lá.                   During the course of the day.
Ochón 's ochón ó.                         (Oh sorrow!) [Alas and woe, oh.]

Na laetha geal m'óige                     The bright days of my youth
Bhí siad lán de dhóchas                   Were full of hope
An bealach mór a bhí romham anonn         The big road that was before us then
Bhí sé i ndán domh go mbeinn, slán, slán. Was what was destined to be, Bye bye


Shepherd Moons ^

Caribean Blue
How Can I Keep from Singing
Ebudae
Angeles
Book of Days
Book of Days (English Version)
Evacuee
Marble Halls
Afer Ventus
Smaointe


Caribean Blue ^

by Enya

... Eurus ...
... Afer Ventus ...

... so the world goes round and round
with all you ever knew -
They say the sky high above
is Caribean blue ...

... if every man says all he can,
if every man is true,
do I believe the sky above
is Caribean blue ...

... Boreas ...
... Zephryus ...

... if all you told was turned to gold,
if all you dreamed were new,
imagine sky high above
in Caribean blue ...

... Eurus ...
    Afer Ventus ...
... Boreas
    Zephryus ...
... Africus ...

How Can I Keep from Singing ^

by Enya
My life goes on in endless song
above earth's lamentations,
I hear the real, though far-off hymn
that hails a new creation.

Through all the tumult and the strife
I hear it's music ringing,
It sounds an echo in my soul.
How can I keep from singing?
       
While though the tempest loudly roars,
I hear the truth, it liveth.
And though the darkness 'round me close,
songs in the night it giveth.

No storm can shake my inmost calm,
while to that rock I'm clinging.
Since love is lord of heaven and earth
how can I keep from singing?

When tyrants tremble in their fear
and hear their death knell ringing,
when friends rejoice both far and near
how can I keep from singing?

In prison cell and dungeon vile
our thoughts to them are winging,
when friends by shame are undefiled
how can I keep from singing?

 

Ebudae ^

by Enya, percussion by Nicky Ryan and Enya

Amharc, mná ag obair lá's mall san oích,  Look, women working by day and late
                                                                 at night,
Ceolann siad ar laetha geal, a bhí,       They sing of bright days that were,
Bealach fada anonn's anall a choích.      A long way back and forth forever.
  1. "Ebudae" is a term that deals with sounds.
  2. The last line seems to contain a misprint since the phrase is definitely "anonn is anall", not "annon ...".

 

Angeles ^

by Enya, Clarinet by Roy Jewitt

Angels, answer me,
are you near if rain should fall?
Am I to believe
you will rise to calm the storm?
For so great a treasure words will never do.
Surely, if this is, promises are mine to give you.
                                   mine to give...

Here, all too soon the day!
Wish the moon to fall and alter tomorrow.
I should know
heaven has her way
- each one given memories to own.

Angeles, all could be
should you move both earth and sea
Angeles, I could feel
all those dark clouds disappearing...

Even, as I breathe
comes an angel to their keep.
Surely, if this is
promises are mine to give you.
                        mine to give...

 

Book of Days ^

by Enya, percussion by Andy Duncan

 Ó oíche go hoíche, mo thuras,        From night to night, my journey,
 An bealach fada romham.              The long pilgrimage before me.
 Ó lá go lá, mo thuras,               From day to day, my journey,
 na scéalta na mbeidh a choích.       The stories that will be forever.

Book of Days (English Version) ^

One day, one night, one moment
My dreams could be tomorrow
One step, one fall, one falter
East or West,
Over earth or by ocean
One way to be my journey
This way could be my
     Book of Days

No day, no night, no moment
Can hold me back from trying
One flag, one fall, one falter
I'll find my day maybe
     Far and Away
     Far and Away

One day, one night one moment
With a dream to be leaving
One step, one fall, one falter
Find a new world across a wide ocean
This way became my journey
This day brings together
     Far and Away

This day brings together
     Far and Away
     Far and Away.

 

Evacuee ^

by Enya, Cornet by Steve Sidwell

Each time on my leaving home
I run back to my mother's arms,
one last hold and then it's over.

Watching me, you know I cry,
you wave a kiss to say goodbye,
Feel the sky fall down upon me!

All I am,
a child with promises
All I have
are miles full of promises of home.

If only I could stay with you,
my train moves on, you're gone from view,
Now I must wait until it's over.

Days will pass, your words to me,
it seems so long; eternity,
but I must wait until it's over.

 

Marble Halls ^

by Enya

I dreamt I dwelt in marble halls
with vassels and serfs at my side,
and of all who assembled within those walls
that I was the hope and the pride.
I had riches all too great to count
and a high ancestral name.
But I also dreamt which pleased me most
that you loved me still the same,
that you loved me
you loved me still the same,
that you loved me
you loved me still the same.

I dreamt that suitors sought my hand,
that knights upon bended knee
and with vows no maidens heart could withstand,
they plesged their faith to me.
And I dreamt that one of that noble host
came forth my hand to claim.
But I also dreamt which charmed me most
that you loved me still the same
that you loved me
you loved me still the same,
that you loved me
you loved me still the same.

 

Afer Ventus ^

by Enya

Afer Ventus                      African Wind
-----------                      ------------
Mare nubium.   Umbriel.          Sea of clouds.   Umbriel.    (1)
Mare imbrium.  Ariel.            Sea of showers.  Ariel.
Et itur ad astra.                And we go to the stars.      (2)
Et itur ad astra.                And we go to the stars.
Mare undarum.   Io. Vela.        Sea of waves.  Io.  Vela.    (3)

Mirabile dictu. Mirabilia.       Amazing to say.  Marvellous. (4)
Mirabile visu.  Mirabilia.       Amazing to see.  Wonderful.
Et itur ad astra.                And we go to the stars.
Et itur ad astra.                And we go to the stars.
Sempervirent. Rosetum.           Always fresh. Rosetum.       (5)  (6)

Afer Ventus. Zephyrus.           African Wind.  Zephyrus.     (7)
Volturnus. Africus.              Volturnus. Africus.          (8)  (9)
Et itur ad astra.                And we go to the stars.
Et itur ad astra.                And we go to the stars.
Etesiarum. Eurus.                Etesians. Eurus.             (10) (11)

Running verse:
Suus cuique mos. Suum cuique.    Each has its own habits.  Each its own.
Meus mihi, suus cuique carus.    Mine to me, its own to each is dear.  (12)
Mememto, terrigena.              Remember, life is earth-born.         (13)
Mememto, vita brevis.            Remember, it is brief.
Meus mihi, suus cuique carus.    Mine to me, its own to each is dear.
  1. Proper names I'm guessing--Umbriel, Ariel, Io, Vela. Ariel and Umbriel are two moons of Uranus (named after the characters in Shakespeare's "Tempest"). Io is a moon of Jupiter (one of Jupiter's lovers). Vela is a constellation (representing the sails of the ship Argo). It should also be noted that all the different "maria" (Mare imbrium, mare undarum, etc) are not just poetical inventions, but actual geographical features of the moon.
  2. This is tough. "itur" is a poetic form, apparently. The phrase may mean "without end" or "eternal". 'Et itur ad astra' means 'And we go to the stars'. There is no way of putting into English the "impersonal" meaning of 'itur' which is actually the third person singular of the passive indicative present tense (sorry, but I do not really know how English scholars refer to tenses, hope it's clear enough) of the verb 'ire' which means 'to go'. Since 'to go' cannot possibly be passive (I am gone?) the passive mode is taken to sound as done by everybody and nobody in particular at the same time, really like something that gets done but without specifying by whom.
  3. 'Vela' refers to a boat's sail. It may well be a proper name, though. In this context, I think 'Vela' refers to the constellation Vela. (see above).
  4. "mirabilia" (neuter plural) means literally "marvellous things"; translated as the singular and differently--English likes to vary.
  5. "sempervirent" = "evergreen".
  6. I don't know how to translate "Rosetum"--a proper name or "rose garden", which seems unlikely. A rose garden, they are ever-fresh. I assume that the things that are ever-fresh are (1) the stars; or (2) the roses---maybe they are one and the same. (Konrad)
  7. Zephyrus is a warm west wind.
  8. Volturnus is a "river(?) in Campania", according to Cassell's Latin dictionary. I don't understand the reference. Volturnus is not only a Campagnian river but also the SE wind.
  9. Africus is the south-west storm-rain wind.
  10. The Etesians are winds that blow 40 days each year around the "dog days". "Etesiarum" is a general term for swirling winds "tease"ing each other. Eurus is the East wind; hence "Europe." NOTE--In Carribean Blue, the wind "Boreas" is mentioned; it refers to the North Wind; hence the Aurora Borealis.
  11. Eurus is the south-east wind.
  12. This is almost impossible to translate into English without doing damage to word order. "mine is dear to me, its/his/her own is dear to each." Latin likes to take the adjective that corresponds to a set and postpone it to go with the last member of that set (English puts it with the first member). So a more idiomatic rendering in English might be: To each, his own custom is dear; to each, his own. To me, my own is dear. To each his own. (Or its own, her own, depending on what she's talking about right here. I can't tell....)
  13. "terrigena" is literally "earth-born creature," formed from the word for land, "terra", and race or kind, "genus."
  14. It is apparent that most of Enya's Latin lyrics have been influenced by Virgil's Aeneid, since many of her phrases are those used by Virgil.

 

Smaointe... ^

by Enya, Uillean Pipes my Liam O'Flionn

Smaointe                              Thoughts
--------                              --------
(D'Aodh Agus Do Mháire Uí Dhúgain)    (To my maternal grandparents)
                                     Literally: "For Hugh and Mary Duggan"

Éist le mo chroí,                     Listen to my heart,
Go brónach a choích                   Forever sad
Tá mé cailte gan tú                   I'm lost without you
's do bhean cheile.                   and your wife.
An grá mór i do shaoil              * The Great Love in your life    (1)
Threoraí sí me.                       Will guide me.
Bígí liomsa i gconái                  Be (plural) with me always
Lá 's oích.                           Day and night. **

Curfa:                                Chorus:

Ag caoineadh ar an uaigneas mór       Weeping in great loneliness
Na deora, go brónach                  The tears, sorrowfully
Na gcodladh ins an uaigh ghlas chiúin Asleep in the quiet green grave
Faoi shuaimhneas, go domhain          In a deep peace.

Aoibhneas a bhí                       There was blissfulness
Ach d'imigh sin                       But that is gone
Sé lean tú                            You followed
Do fhear chéile.                      Your husband.

                                      [Repeat * -> ** and Chorus]

Smaointe, ar an lá                    Thoughts of the day.
Raibh sibh ar mo thaobh               You were (both) at my side
Ag ínse scéil                         Telling tales
Ar an dóigh a bhí                     Of how things were.
Is cuimhin liom an lá                 I remember the day
Gan gha'sgan ghruaim                  Without sting and without gloom
Bígí liomsa i gconaí                  Be (plural) with me always
Lá 's oích.                           Day and night.
  1. The meaning of this phrase in this context is "the love that was shown by the two of you".


    The Memory of Trees ^

    Anywhere Is
    Pax Deorum
    Athair Ar Neamh
    China Roses
    Hope Has A Place
    Once You Had Gold
    La Soñadora
    On My Way Home

    All lyrics composed by Roma Ryan
    All Music by Enya

     

    Anywhere Is ^
    I walk the maze of moments
    But everywhere I turn to begins a new beginning
    But never finds a finish
    I walk to the horizon
    And there I find another
    It all seems so surprising
    And then I find that I know
    
    Chorus:
    You go there you're gone forever
    I go there I'll lose my way
    If we stay here we're not together
    Anywhere Is
    
    The moon upon the ocean
    Is swept around in motion
    But without ever knowing
    The reason for its flowing
    In motion on the ocean
    The moon still keeps on moving
    The waves still keep on waving
    And I still keep on going
    
    Chorus
    
    I wonder if the stars sign
    the life that is to be mine
    And would they let their star shine
    Enough for me to follow
    I look up to the heavens
    But night has clouded over
    No spark of constellation
    No Vela no Orion
    
    The shells upon the warm sands
    Have taken from their own lands
    The echo Of Their Story
    But All I hear are low sounds
    As pillow words are weaving
    And willow waves are leaving
    But should I be believing
    That I am only dreaming
    
    Chorus
    
    To leave the thread of all time
    And let it make a dark line
    In hopes That I can Still Find
    The way back to the moment
    I took the turn and turned to
    Begin a new beginning
    Still looking for the answer
    I cannot find the finish
    It's either this or that way
    It's one way or the other
    It should be one direction
    It could be on reflection
    The turn I have just taken
    The turn that I was making
    I might be just beginning
    I might be near the end.
    
    
    
    

    Pax Deorum ^

    
    Pax Deorum                                    Peace of the Gods (1)
    ----------                                    -----------------
    ..domineoveniteosacramentum(discesm)eodeo     (2,3)
    domineoveniteosacramentum(discesm)eodeo
    domineoveniteosacramentum(discesm)eodeo..
    athairarneamhdialinn..athairarneamhdialiom    Heavenly father, God is with us..
                                                  Heavenly father, God is with me (4)
                                                  
    Omnem crede diem tibi diluxisse supremum.     Believe that every day has
                                                    dawned for you as the last.(5)
    Omnem crede diem tibi diluxisse supremum.     Believe that every day has
                                                    dawned for you as the last.
    1. The object of Roman religion was to secure the cooperation, benevolence, and "peace" of the gods (pax deorum)
    2. This line may be divided into "domine o venite o sacramentum (disces m)eo deo," which is difficult to translate and is questionable grammar. It may be intended to mean both "lord o come o sacrament by/from that god" and "lord o come o (you) learn of/from my god." Both sentences are necessary because the eo/meo trick can't be attempted in English
    3. The word "sacramentum" is a Latin word used to describe an oath. Later it came to refer to a formal Christian rite, especially one considered to have been instituited by Jesus as a means of grace--often communion.
    4. This Irish Gaelic line is the same as the first two lines of Athair Ar Neamh.
    5. This Latin is a quote from Horace's Epistles, Book I, Epistle IV, line 13.
     

    Athair Ar Neamh ^


    Athair Ar Neamh                          Heavenly Father
    ---------------                          ---------------
    Athair ar Neamh, Dia linn                Heavenly Father, God is with us
    Athair ar Neamh, Dia liom                Heavenly Father, God is with me
    m'anam, mo chroí, mo ghlóir,             my soul, my heart, my glory,
    moladh duit, a Dhia.                     a praise to you, God.
    
    Fada an lá, go sámh,                     A long and peaceful day
    Fada an oích', gan ghruaim,              A long night without gloom
    aoibhneas, áthas, grá                    beauty, joy, love,
    moladh duit, a Dhia.                     a praise to you, God.
    
    Móraim thú ó lá go lá.                   I glorify you day by day.
    Móraim thú ó oích' go hóich'.            I glorify you night after night.
    
    Athair ar Neamh, Dia linn                Heavenly Father, God is with us
    Athair ar Neamh, Dia liom                Heavenly Father, God is with me
    an ghealach, an ghrian, an ghaoth,       the moon, the sun, the wind,
    moladh duit, a Dhia.                     a praise to you, God.
      China Roses ^
    
    Who can tell me if we have heaven,
    Who can say the way it should be;
    Moonlight holly, the Sappho Comet,
    Angel's tears below a tree.
    
    You talk of break of morning
    As you view the new aurora,
    Cloud in crimson, the key of heaven,
    One love carved in acajou.
    
    One told me of China Roses,
    One a Thousand nights and one night,
    Earth's last picture, the end of evening;
    Hue of indigo and blue.
    
    A new moon leads me to
    Woods of dreams and I follow.
    A new world waits for me;
    My dream, my way.
    
    I know that if I have heaven
    there is nothing to desire.
    Rain and river, a world of wonder
    May be paradise to me.
    
    I see the sun...
    I see the stars....
    
     
    Hope Has A Place ^
    
    One look at love
    and you may see
    it weaves a web
    over mystery,
    all ravelled threads
    can rend apart
    for hope has a place in the lover's heart.
    Hope has a place in a lover's heart.
    
    Whispering world,
    A sigh of sighs,
    The ebb and the flow
    of the ocean tides,
    One breath, one word
    may end or may start
    a hope in a place of the lover's heart.
    Hope has a place in a lover's heart.
    
    Look to love
    you may dream,
    and if it should leave
    then give it wings.
    But if such love
    is meant to be;
    Hope is home, and the heart is free.
    
    Under the heavens
    we journey far,
    on roads of life
    we're the wanderers,
    So let love rise,
    So let love depart,
    Let hope have a place in the lover's heart.
    Hope has a place in a lover's heart.
    
    Look to love....
    
     
    Once You Had Gold ^
    
    Once you had gold,
    Once you had silver,
    Then came the rains
    out of the blue.
    Ever and always.
    Always and ever.
    Time gave both darkness and dreams to you.
    
    Now you can see
    Spring becomes autumn,
    leaves become gold
    falling from view.
    Ever and always.
    Always and ever.
    No-one can promise a dream come true,
    Time gave both darkness and dreams to you.
    
    What is the dark;
    shadows around you,
    why not take heart
    in the new day?
    Ever and always.
    Always and Ever.
    No-one can promise a dream for you,
    Time gave both darkness and dreams to you.
     

    La Soñadora ^

    
    La Soñadora                              The Dreamer
    -----------                              -----------
    Yo; el otoño                             I; the autumn
    Yo; el vespero                           I; the evening star  (1)
    He sido un eco                           I have been an echo
    
    Seré una ola                             I shall be a wave
    Seré la luna                             I shall be the moon
    He sido todo, soy yo                     I have been everything, I am myself
    
    Yo; el verano                            I; the summer
    Yo; el ébano                             I; the ebony
    Soy la soñadora                          I am the dreamer 
    
    1. Vespero: the planet Venus as a `star' of the evening.
     
    
    On My Way Home ^
    
    I have been given
    one moment from heaven
    as I am walking
    surrounded by night,
    Starts high above me
    make a wish under moonlight.
    
    On my way home
    I remember
    Only good days.
    On my way home
    I remember all the best days.
    I'm on my way home
    I can remember
    every new day.
    
    I move in silence
    with each step taken,
    snow falling round me
    like angels in flight,
    Far in the distance
    is my wish under moonlight.


    A Day Without Rain ^

    Wild Child
    Only Time
    Tempus Vernum
    Deora Ar Mo Chrói
    Flora's Secret
    Fallen Embers
    Pilgrim
    One By One
    Lazy Days
    Wild Child ^ Ever close your eyes ever stop and listen ever feel alive and you’ve nothing missing you don’t need a reason let the day go on and on Let the rain fall down everywhere around you give into it now let the day surround you you don’t need a reason let the rain go on and on What a day what a day to take to what a way what a way to make it through what a day what a day to take to a wild child Only take the time from the helter skelter every day you find everything’s in kilter you don’t need a reason let the day go on and on Every summer sun every winter evening every spring to come every autumn leaving you don’t need a reason let it all go on and on What a day what a day to take to what a way what a way to make it through what a day what a day to take to a wild child What a day what a day to take to what a way what a way to make it through what a day what a day to take to Da-da-da Da-da-da-da-da-da Da-da-da what a way what a way to make it through Da-da-da Da-da-da-da-da-da Da-da-da Da-da-da-da-da-da
    Only Time ^ Who can say where the roads goes where the day flows - only time And who can say if your love grows as your heart chose - only time Who can say why your heart sighs as your love flies - only time And who can say why your heart cries when your love lies - only time Who can say when the roads meet that love might be in your heart And who can say when the day sleeps if the night keeps all your heart Night keeps all your heart Who can say if your love grows as your heart chose - only time And who can say where the road goes where the day flows - only time Who knows - only time Who knows - only time
    Tempus Vernum ^ Ergo,oceanus, maritimus, ergo opacare, matutinus, ergo septentrio, meridies, ergo occidens et orientis, ergo oceanus, maritimus, opacare, matutinus, septentrio, meridies, occidens et orientis, ergo terra, stella, hiems et aestas, ergo autumnus et tempus vernum, ergo radius solis et umbra, ignis, aqua, caelum, luna, terra, stella, hiems et aestas, autumnus et tempus vernum... tempus vernum...
    Deora Ar Mo Chrói (Tears On My Heart) ^ How beautiful the day and night; the earth is singing in the wind, the voices rise and touch the sky telling all the earth’s believing, and in the night sighs fall down, and from the skies sighs fall down on me. And when I move away from view my voice is singing in the wind, it rises up to touch the sky telling all that I believe in, and from the night earth shall sing, and from the night earth shall sing, and from the night earth shall sing again.
    Flora's Secret ^ Lovers in the long grass look above them only they can see where the clouds are going only to discover dust and sunlight ever make the sky so blue Afternoon is hazy river flowing all around the sounds moving closer to them telling them the story told by flora dreams they never knew Silver willows tears from Persia those who come from a far-off island Winter Chanterelle lies under cover Glory-of-the-sun in blue Some they know as passion some as freedom some they know as love and the way it leaves them Summer snowflake for a season when the sky above is blue when the sky above is blue Lying in the long grass close beside her giving her the name of the one the moon loves this will be the day she will remember when she knew his heart was loving in the long grass close beside her whispering of love and the way it leaves them flora’s secret telling them of love and the way it breathes and looking up from eyes of amaranthine they can see the sky is blue knowing that their love is true dreams they never knew and the sky above is blue
    Fallen Embers ^ Once, as my heart remembers, all the stars were fallen embers. Once, when night seemed forever I was with you. Once, in the care of morning in the air was all belonging. Once, when that day was dawning I was with you. How far we are from morning, how far are we and the stars shining through the darkness, falling in the air. Once, as the night was leaving into us our dreams were weaving. Once, all dreams were worth keeping, I was with you. Once, when our hearts were singing, I was with you.
    Pilgrim ^ Pilgrim, how you journey on the road you chose to find out were the winds die and where the stories go. All days come from one day that must you must know, you cannot change what’s over but only where you go. One way leads to diamonds, one way leads to gold, another leads you only to everything you’re told. In your heart you wonder which of these is true; the road that leads to nowhere, the road that leads to you. Will you find the answer in all you say and do? Will you find the answer in you? Each heart is a pilgrim, each one wants to know the reason why the winds die and where the stories go. Pilgrim, in your journey you may travel far, for pilgrim it’s a long way to find out who you are… Pilgrim, it’s a long way to find out who you are… Pilgrim, it’s a long way to find out who you are…
    One By One ^ Here am I yet another goodbye! He says Adi`os, says Adi`os, and do you know why she won’t break down and cry? - she says Adi`os, says Adi`os, Goodbye. One by one my leaves fall, One by one my tales are told. It’s no lie she is yearning to fly. She says Adi`os, says Adi`os, and now you know why he’s reasons to sigh - she says Adi`os, says Adi`os, Goodbye. One by one my leaves fall, One by one my tales are told. My, oh my! She was aiming too high. He says Adi`os, says Adi`os, and do you know why there’s no moon in her sky - he says Adi`os, says Adi`os, Goodbye. No Goodbyes for love brightens their eyes. Don’t say Adi`os, say Adi`os, and do you know why there’s a love that won’t die? - don’t say Adi`os, say Adi`os, Goodbye. - don’t say Adi`os, say Adi`os, Goodbye. - don’t say Adi`os, say Adi`os, Goodbye. - don’t say Adi`os, say Adi`os, Goodbye.
    Lazy Days ^ Lazy old day rolling away dreaming the day away don’t want to go now that I’m in the flow crazy amazing day One red balloon floats to the moon just let it fly away I only know that I’m longing to go back to my lazy day And how it sings and how it sighs and how it never stays And how it rings and how it cries and how it sails away… away… away

    Singles ^

    The Frog Prince
    Dreams
    Oíche Chiún
    'S Fágaim mo Bhaile
    I May Not Awaken
    Only if...
    Paint the Sky with Stars

    The Frog Prince ^ Deep in my dreams, I saw you close by my side. And the words you said to me, made me reel down deep inside. My hand in your hand, so warm and so lovingly. Leaving all my dreams behind, wonder who my prince will be? Chorus: What is this wonder, that love can make you feel? Am I deep now in slumber, or is my prince real? Now, now my dream, is standing close by my side. Saying words I wish to hear, and I'm reeling deep inside. Chorus Morning has come, my dreams are left far behind. As I walk through Paris streets, I know now what I shall find. This smile on my face, will carry a love I have known. Like a fairytale come true, oh, what joy this love has shown.

    Dreams ^ You're everything my dreams have seen. But, what are dreams? I'm walking where my dreams have been. But, what are dreams? Can I believe these spells I feel? I'm wary now. Can I believe, or is this real? I'm wary now. Just like some new-born creature, I. What are dreams? A child in need of love and care. Tell me what, tell me what, are dreams? Can I believe these spells I feel? I'm wary now. Can I believe, or is this real? I'm wary now. Just like some new-born creature, I. What are dreams? A child in need of love and care. Tell me what, tell me what, are dreams?

    Oíche Chiún ^ Silent Night

    
    Oíche chiúin, oíche Mhic Dé,        Silent night, night of God's son.
    Cách 'na suan dís araon,            Soundly in slumber, the pair together
    Dís is dílse 'faire le spéis        The pair and love, watching with affection
    Naoín beag gnaoigheal               The small bright beautiful child,
      ceananntais caomh                   darling little one.
    
      Críost, 'na chodhladh go séimh.    Christ, calmly asleep.
      Críost, 'na chodhladh go séimh.    Christ, calmly asleep.
    
    Oíche chiúin, oíche Mhic Dé,        Silent night, night of God's son.
    Aoirí ar dtús chuala 'n scéal;      Shepherds first heard the tale
    Allelúia aingeal ag glaoch.         The angels crying out Alleluia.
    Cantain suairc i ngar is i gcéin    Lovely chanting near and far.
    
      Críost an Slánaitheoir Féin        Christ, the saviour himself.
      Críost an Slánaitheoir Féin        Christ, the saviour himself.
      
    

    'S Fágaim mo Bhaile ^

    And I Leave my Home

    Maidin 's tús an lae
    's fágaim mo bhaile.
    Tá mo chroíse go brón
    's fada ar shiúl m'óige.

    Curfá:
    Oíche 's mé liom féin.
    Spéartha dubh go domhain, a choích.
    Ag cuimhneamh ar laetha a bhí
    gan ghá agus gan ghruaim.
    Éistim leis an ghaoth.
    Uaigneas mór, go deo, a choích.

    Deireadh an turas mór,
    táim brónach, buartha 's briste.
    I mo dhiaidh nach mbeidh níos mó,
    ach, tá sé i ndán dúinn, a pháistí.
    Repeat last line

    Curfá

    Is fada anois an lá
    a d'fhág mé mo bhaile.
    Níl áthas i mo shaol.
    Níl ann ach an marbh.
    Repeat last line

    Morning and the start of the day
    and I leave my home.
    My heart is grieving
    and my youth is long past.

    Chorus:
    Night and I am alone.
    Endless deep black skies.
    Recollecting the days that were
    carefree and happy
    I listen to the wind.
    Great loneliness, forever, and ever.

    The end of the great journey,
    I am sad, sorrowful, and broken.
    After me, there will be nothing more,
    but, it is our fate, children.
    Repeat last line

    Chorus

    Long ago was the day
    that I left my home.
    There is no joy in my life.
    Nothing is left except the dead.
    Repeat last line

    The song is very dismal and, almost certainly, refers to those people who left Ireland, probably at the time of the famine (1843 - 1847). Many people left my native Kerry during and after this period. It was common to have what was called Tуrramh Meiriceбnach , an American Wake. This was conducted just as a wake would be for the dead, because it was felt that the person going to America would never be seen again and was effectively dead as far as the people left behind were concerned. The quays from which emigrant ships left for the New World were often called бit na ndeуr, the place of tears. I May Not Awaken ^ When the warmth of the day becomes the night Who could sleep beneath a strange moonlight? No guiding star So far from home Walked the way o' promise to find but snow Throughout, the voice of the winds brings nothing more Than low echoes So far from home Even from a child A wish is not enough For me, for me the sky may fall And even from a child A dream is not enough Could be, could be the sky may fall Could be, could be the night ends all No rains could weep as I have wept To know a simple dream will not be kept I am a child So far from home One by one the sky falls I may not awaken Only If... ^ When there's a shadow, you follow the sun. When there is love, then you look for the one. And for the promises, there is the sky. And for the heavens are those who can fly. Chorus: If you really want to, you can hear me say Only if you want to will you find a way. If you really want to you can seize the day. Only if you want to will you fly away. Da da da da, da da da da da. da da da da, da da da da da, da da da da. When there's a journey, you follow a star. When there's an ocean, you sail from afar. And for the broken heart, there is the sky. And for tomorrow are those who can fly. Chorus Da da da da, da da da da da. da da da da, da da da da da, da da da da. Ooh go doe bay mwa. Ooh go doe bay mwa. Chorus Ah! Je voudrai voler comme un oiseau d'aile Ah! Je voudrai voler comme un oiseau d'aile, d'aile... Ooh go doe bay mwa. Ooh go doe bay mwa. Chorus If you really want to you can seize the day. Only if you want to will you fly away. Paint the Sky with Stars ^ Suddenly before my eyes Hues of indigo arise With them how my spirit sighs Paint the sky with stars Only night will ever know Why the heavens never show All the dreams there are to know Paint the sky with stars Who has paced the midnight sky? So a spirit has to fly As the heavens seem so far Now who will paint the midnight star? Night has brought to those who sleep Only dreams they cannot keep I have legends in the deep Paint the sky with stars Who has paced the midnight sky? So a spirit has to fly As the heavens seem so far Now who will paint the midnight star? Place a name upon the night One to set your heart alight And to make the darkness bright Paint the sky with stars.
Compilation by Михаил Некрасов (MaSoN)
Hosted by uCoz