Enya (The Celts) `87
|Shepherd Moons `91|
|The Memory of Trees `95|
|A Day Without Rain `00|
|The Frog Prince & Singles|
|I Want Tomorrow|
|March of the Celts|
|Deireadh an Tuath|
|Triad: St. Patrick, Cú Chulainn, Oisin|
|Dan y dwr
Hi-ri, Hi-ro, Hi-ri. Hoireann is O, ha hi, ra ha, ra ho ra. Hoireann is O, ha hi, ra ha, ra ha ra. Hi-ri, Hi-ra, Hi-ri. Saal na saol Life Tús gá Deireadh Beginning without an end Tá muid Beo We are alive Dá Deo. Forever Saal na saol Life Tús gá Deireadh Beginning without an end Tá muid Beo We are alive Dá Deo. Forever Hi-ri, Hi-ra, Hi-ri, Hoireann is O, ho hi, ra ha, ra ha ra. Repeat.
Codladh Fada Long Sleep Codladh Domhain Deep Sleep Éirigh! Amharc síos Rise! Look down Aldebaran. Aldebaran. (1) Siúl liom trí an réalta dearg. Walk with me through the red stars Deireadh, deireadh an Turas The end, end of the journey Réaltóg, réaltóg dearg. Star, red star
Dawn breaks; there is blue in the sky. Your face before me though I don't know why. Thoughts disappearing like tears from the moon. Waiting here; as I sit by the stone They came before me, those men from the sun. Signs from the heavens say I am the one. Chorus Now I know; I can see your light, this light that I must follow, You -- you could take my life away -- so far away. Now I know; I must leave your spell -- I want tomorrow. Chorus Now you're here; I can see your light, this light that I must follow, You -- you may take my life away -- so far away. Now I know; I must leave your spell -- I want tomorrow.
Hi-ra-U-O Bea-Go-Deo. Alive for ever Hi-ri-U-O Marbh-Go-Deo. Dead for ever
Sí an Ghealach, It is the Moon Mall san oiche, Slow in the night Sí an Ghrian It is the Sun Fán liom go Deo. Stay with me for ever Hoireann is O Hi O Ho ra Ha. Sí na Samhna It is November (1) Tús na Bliain Ur, The beginning of the New Year Sí an Chrann Marbh It's the dead tree Deireadh an Tua. The end of the rainbow.
Lyrics Traditional (Translation)
Give me your love, The true Son of God. Give me strength, The clear bright sun. (Repeat)
This is the Welsh language spoken in Wales in the British Isles. (Beneath the Waters) Dan y dwr, taweluch sydd Beneath the waters, it is silent Dan y dwr, galwaf i Beneath the waters, I call you Nid yw'r swm gyda fi There is no company with me. Dan y dwr, taweluch an byth Beneath the waters, silence for ever, Dan y dwr, galwaf i Beneath the waters, I call you. Nid yw'r swm ddim fwy gyda fi. The sound is no longer with me.
|On Your Shore|
|Storms in Africa|
|Storms in Africa (Part II - English)|
|Na laetha geal m'óige|
Cursum perficio. I am making an end to my course. Verbum sapienti: A word to the wise: quo plus habent, the more [people] have eo plus cupiunt. the more they want. Post nubila, Phoebus After the clouds, Phoebus (1) Iternum Over and over again (2)
written by: Enya/Roma Ryan
Strange how my heart beats To find myself upon your shore. Strange how I still feel My loss of comfort gone before. Cool waves wash over and drift away with dreams of youth so time is stolen I cannot hold you long enough. And so this is where I should be now Days and nights falling by Days and nights falling by me. I know of a dream I should be holding days and nights falling by Days and nights falling by me. Soft blue horizons reach far into my childhood days as you are rising to bring me my forgotten ways Strange how I falter to find I'm standing in deep water Strange how my heart beats to find I'm standing on your shore
written by: Enya
Cá fhad é ó How far is it from? Siúl tríd na stoirmeacha. Walking through the storms Dul tríd na stoirmeacha. Going through the storms Cá fhad é ó How far is it from? An tús don stoirm. The beginning of the storm An tús go deiradh. The start to the end Tóg do Chroí. Take your heart Tóg do chroísa. Take your beloved Turas mór. Long Journey Tor tríd na Stoirmeacha. Heavy through the storm Turas fada. Long Journey Amharc tríd na Stoirmeacha. Look through the Storm
written by: Enya
Though I walk through warm sands in Africa winds will grow soon to storms in Africa. How far to go I cannot say. How many more will journey this way? Dark skies fall on black earth and ivory. Far from your sun clouds now close over me. How far to go I cannot say. How many more will journey this way? Storms have come! rains wash the earth away Dark skies fall down into another day. Rains have now come from storms in Africa Time will go on through Storms in Africa
written by: Enya/Roma Ryan
Cold as the northern winds in December mornings, Cold is the cry that rings from this far distant shore. Winter has come too late too close beside me. How can I chase away all these fears deep inside? I'll wait the signs to come. I'll find a way I will wait the time to come. I'll find a way home. My light shall be the moon and my path - the ocean. My guide the morning star as I sail home to you. I'll wait the signs to come. I'll find a way. I will wait the time to come. I'll find a way home. Who then can warm my soul? Who can quell my passion? Out of these dreamsQa boat I will sail home to you.
Orinoco Flow ^
written by Enya
let me sail, let me sail, let the orinoco flow, let me reach, let me beach on the shores of Tripoli. let me sail, let me sail, let me crash upon your shore, let me reach, let me beach far beyond the Yellow Sea. from Bissau to Palau - in the shade of Avalon, from Fiji to Tiree and the Isles of Ebony, from Peru to Cebu hear the power of Babylon, from Bali to Cali - far beneath the Coral Sea. from the North to the South, Ebudae into Khartoum, from the deep sea of Clouds to the island of the moon, carry me on the waves to the lands I've never been, carry me on the waves to the lands I've never seen. we can sail, we can sail... we can steer, we can near with Rob Dickins at the wheel, we can sigh, say goodbye Ross and his dependencies we can sail, we can sail...
Evening Falls ^
written by: Enya/Roma Ryan
When the evening falls and the daylight is fading, from within me calls - could it be I am sleeping? For a moment I stray, then it holds me completely. close to home - I cannot say. close to home - feeling so far away. As I walk there before me a shadow from another world, where no other can follow. carry me to my own, to where I can cross over... close to home - I cannot say. close to home - feeling so far away. Forever searching; never right, I am lost in oceans of night. Forever hoping I can find memories. those memories I left behind. Even though I leave will I go on believing that this time is real - am I lost in this feeling? like a child passing through, never knowing the reason. I am home - I know the way. I am home - feeling oh, so far away.
written by: Enya
Hi-ri-u (Incantations not translated) Ho-ro-ho Ho-ri-u Him-o-ro-ho Hoireann is oro Tá muid beo We are alive Him oro ho Go Deo na ndeor Always tears/crying
written by: Enya
Na laetha geal m'óige The bright days of my youth ---------------------- ----------------------------- (In ómós do mo m'athair agus do m'atair) In honour of my father and mother) Ag amharc tré m'óige Looking back over my youth Is mé bhí sámh I see I was contented Gan eolas marbh Without knowledge of death Bhí mé óg san am, I was young then Anois, táim buartha Now I am worried 's fad ar shiúil an lá. During the course of the day. Ochón 's ochón ó. (Oh sorrow!) [Alas and woe, oh.] Na laetha geal m'óige The bright days of my youth Bhí siad lán de dhóchas Were full of hope An bealach mór a bhí romham anonn The big road that was before us then Bhí sé i ndán domh go mbeinn, slán, slán. Was what was destined to be, Bye bye
|How Can I Keep from Singing|
|Book of Days|
|Book of Days (English Version)|
Caribean Blue ^
... Eurus ... ... Afer Ventus ... ... so the world goes round and round with all you ever knew - They say the sky high above is Caribean blue ... ... if every man says all he can, if every man is true, do I believe the sky above is Caribean blue ... ... Boreas ... ... Zephryus ... ... if all you told was turned to gold, if all you dreamed were new, imagine sky high above in Caribean blue ... ... Eurus ... Afer Ventus ... ... Boreas Zephryus ... ... Africus ...
My life goes on in endless song above earth's lamentations, I hear the real, though far-off hymn that hails a new creation. Through all the tumult and the strife I hear it's music ringing, It sounds an echo in my soul. How can I keep from singing? While though the tempest loudly roars, I hear the truth, it liveth. And though the darkness 'round me close, songs in the night it giveth. No storm can shake my inmost calm, while to that rock I'm clinging. Since love is lord of heaven and earth how can I keep from singing? When tyrants tremble in their fear and hear their death knell ringing, when friends rejoice both far and near how can I keep from singing? In prison cell and dungeon vile our thoughts to them are winging, when friends by shame are undefiled how can I keep from singing?
by Enya, percussion by Nicky Ryan and Enya
Amharc, mná ag obair lá's mall san oích, Look, women working by day and late at night, Ceolann siad ar laetha geal, a bhí, They sing of bright days that were, Bealach fada anonn's anall a choích. A long way back and forth forever.
by Enya, Clarinet by Roy Jewitt
Angels, answer me, are you near if rain should fall? Am I to believe you will rise to calm the storm? For so great a treasure words will never do. Surely, if this is, promises are mine to give you. mine to give... Here, all too soon the day! Wish the moon to fall and alter tomorrow. I should know heaven has her way - each one given memories to own. Angeles, all could be should you move both earth and sea Angeles, I could feel all those dark clouds disappearing... Even, as I breathe comes an angel to their keep. Surely, if this is promises are mine to give you. mine to give...
by Enya, percussion by Andy Duncan
Ó oíche go hoíche, mo thuras, From night to night, my journey, An bealach fada romham. The long pilgrimage before me. Ó lá go lá, mo thuras, From day to day, my journey, na scéalta na mbeidh a choích. The stories that will be forever.
One day, one night, one moment My dreams could be tomorrow One step, one fall, one falter East or West, Over earth or by ocean One way to be my journey This way could be my Book of Days No day, no night, no moment Can hold me back from trying One flag, one fall, one falter I'll find my day maybe Far and Away Far and Away One day, one night one moment With a dream to be leaving One step, one fall, one falter Find a new world across a wide ocean This way became my journey This day brings together Far and Away This day brings together Far and Away Far and Away.
by Enya, Cornet by Steve Sidwell
Each time on my leaving home I run back to my mother's arms, one last hold and then it's over. Watching me, you know I cry, you wave a kiss to say goodbye, Feel the sky fall down upon me! All I am, a child with promises All I have are miles full of promises of home. If only I could stay with you, my train moves on, you're gone from view, Now I must wait until it's over. Days will pass, your words to me, it seems so long; eternity, but I must wait until it's over.
Marble Halls ^
I dreamt I dwelt in marble halls with vassels and serfs at my side, and of all who assembled within those walls that I was the hope and the pride. I had riches all too great to count and a high ancestral name. But I also dreamt which pleased me most that you loved me still the same, that you loved me you loved me still the same, that you loved me you loved me still the same. I dreamt that suitors sought my hand, that knights upon bended knee and with vows no maidens heart could withstand, they plesged their faith to me. And I dreamt that one of that noble host came forth my hand to claim. But I also dreamt which charmed me most that you loved me still the same that you loved me you loved me still the same, that you loved me you loved me still the same.
Afer Ventus African Wind ----------- ------------ Mare nubium. Umbriel. Sea of clouds. Umbriel. (1) Mare imbrium. Ariel. Sea of showers. Ariel. Et itur ad astra. And we go to the stars. (2) Et itur ad astra. And we go to the stars. Mare undarum. Io. Vela. Sea of waves. Io. Vela. (3) Mirabile dictu. Mirabilia. Amazing to say. Marvellous. (4) Mirabile visu. Mirabilia. Amazing to see. Wonderful. Et itur ad astra. And we go to the stars. Et itur ad astra. And we go to the stars. Sempervirent. Rosetum. Always fresh. Rosetum. (5) (6) Afer Ventus. Zephyrus. African Wind. Zephyrus. (7) Volturnus. Africus. Volturnus. Africus. (8) (9) Et itur ad astra. And we go to the stars. Et itur ad astra. And we go to the stars. Etesiarum. Eurus. Etesians. Eurus. (10) (11) Running verse: Suus cuique mos. Suum cuique. Each has its own habits. Each its own. Meus mihi, suus cuique carus. Mine to me, its own to each is dear. (12) Mememto, terrigena. Remember, life is earth-born. (13) Mememto, vita brevis. Remember, it is brief. Meus mihi, suus cuique carus. Mine to me, its own to each is dear.
by Enya, Uillean Pipes my Liam O'Flionn
Smaointe Thoughts -------- -------- (D'Aodh Agus Do Mháire Uí Dhúgain) (To my maternal grandparents) Literally: "For Hugh and Mary Duggan" Éist le mo chroí, Listen to my heart, Go brónach a choích Forever sad Tá mé cailte gan tú I'm lost without you 's do bhean cheile. and your wife. An grá mór i do shaoil * The Great Love in your life (1) Threoraí sí me. Will guide me. Bígí liomsa i gconái Be (plural) with me always Lá 's oích. Day and night. ** Curfa: Chorus: Ag caoineadh ar an uaigneas mór Weeping in great loneliness Na deora, go brónach The tears, sorrowfully Na gcodladh ins an uaigh ghlas chiúin Asleep in the quiet green grave Faoi shuaimhneas, go domhain In a deep peace. Aoibhneas a bhí There was blissfulness Ach d'imigh sin But that is gone Sé lean tú You followed Do fhear chéile. Your husband. [Repeat * -> ** and Chorus] Smaointe, ar an lá Thoughts of the day. Raibh sibh ar mo thaobh You were (both) at my side Ag ínse scéil Telling tales Ar an dóigh a bhí Of how things were. Is cuimhin liom an lá I remember the day Gan gha'sgan ghruaim Without sting and without gloom Bígí liomsa i gconaí Be (plural) with me always Lá 's oích. Day and night.
The Memory of Trees ^
|Athair Ar Neamh|
|Hope Has A Place|
|Once You Had Gold|
|On My Way Home|
I walk the maze of moments But everywhere I turn to begins a new beginning But never finds a finish I walk to the horizon And there I find another It all seems so surprising And then I find that I know Chorus: You go there you're gone forever I go there I'll lose my way If we stay here we're not together Anywhere Is The moon upon the ocean Is swept around in motion But without ever knowing The reason for its flowing In motion on the ocean The moon still keeps on moving The waves still keep on waving And I still keep on going Chorus I wonder if the stars sign the life that is to be mine And would they let their star shine Enough for me to follow I look up to the heavens But night has clouded over No spark of constellation No Vela no Orion The shells upon the warm sands Have taken from their own lands The echo Of Their Story But All I hear are low sounds As pillow words are weaving And willow waves are leaving But should I be believing That I am only dreaming Chorus To leave the thread of all time And let it make a dark line In hopes That I can Still Find The way back to the moment I took the turn and turned to Begin a new beginning Still looking for the answer I cannot find the finish It's either this or that way It's one way or the other It should be one direction It could be on reflection The turn I have just taken The turn that I was making I might be just beginning I might be near the end.
Pax Deorum ^Pax Deorum Peace of the Gods (1) ---------- ----------------- ..domineoveniteosacramentum(discesm)eodeo (2,3) domineoveniteosacramentum(discesm)eodeo domineoveniteosacramentum(discesm)eodeo.. athairarneamhdialinn..athairarneamhdialiom Heavenly father, God is with us.. Heavenly father, God is with me (4) Omnem crede diem tibi diluxisse supremum. Believe that every day has dawned for you as the last.(5) Omnem crede diem tibi diluxisse supremum. Believe that every day has dawned for you as the last.
- The object of Roman religion was to secure the cooperation, benevolence, and "peace" of the gods (pax deorum)
- This line may be divided into "domine o venite o sacramentum (disces m)eo deo," which is difficult to translate and is questionable grammar. It may be intended to mean both "lord o come o sacrament by/from that god" and "lord o come o (you) learn of/from my god." Both sentences are necessary because the eo/meo trick can't be attempted in English
- The word "sacramentum" is a Latin word used to describe an oath. Later it came to refer to a formal Christian rite, especially one considered to have been instituited by Jesus as a means of grace--often communion.
- This Irish Gaelic line is the same as the first two lines of Athair Ar Neamh.
- This Latin is a quote from Horace's Epistles, Book I, Epistle IV, line 13.
Athair Ar Neamh ^Athair Ar Neamh Heavenly Father --------------- --------------- Athair ar Neamh, Dia linn Heavenly Father, God is with us Athair ar Neamh, Dia liom Heavenly Father, God is with me m'anam, mo chroí, mo ghlóir, my soul, my heart, my glory, moladh duit, a Dhia. a praise to you, God. Fada an lá, go sámh, A long and peaceful day Fada an oích', gan ghruaim, A long night without gloom aoibhneas, áthas, grá beauty, joy, love, moladh duit, a Dhia. a praise to you, God. Móraim thú ó lá go lá. I glorify you day by day. Móraim thú ó oích' go hóich'. I glorify you night after night. Athair ar Neamh, Dia linn Heavenly Father, God is with us Athair ar Neamh, Dia liom Heavenly Father, God is with me an ghealach, an ghrian, an ghaoth, the moon, the sun, the wind, moladh duit, a Dhia. a praise to you, God.China Roses ^Who can tell me if we have heaven, Who can say the way it should be; Moonlight holly, the Sappho Comet, Angel's tears below a tree. You talk of break of morning As you view the new aurora, Cloud in crimson, the key of heaven, One love carved in acajou. One told me of China Roses, One a Thousand nights and one night, Earth's last picture, the end of evening; Hue of indigo and blue. A new moon leads me to Woods of dreams and I follow. A new world waits for me; My dream, my way. I know that if I have heaven there is nothing to desire. Rain and river, a world of wonder May be paradise to me. I see the sun... I see the stars.... Hope Has A Place ^One look at love and you may see it weaves a web over mystery, all ravelled threads can rend apart for hope has a place in the lover's heart. Hope has a place in a lover's heart. Whispering world, A sigh of sighs, The ebb and the flow of the ocean tides, One breath, one word may end or may start a hope in a place of the lover's heart. Hope has a place in a lover's heart. Look to love you may dream, and if it should leave then give it wings. But if such love is meant to be; Hope is home, and the heart is free. Under the heavens we journey far, on roads of life we're the wanderers, So let love rise, So let love depart, Let hope have a place in the lover's heart. Hope has a place in a lover's heart. Look to love.... Once You Had Gold ^Once you had gold, Once you had silver, Then came the rains out of the blue. Ever and always. Always and ever. Time gave both darkness and dreams to you. Now you can see Spring becomes autumn, leaves become gold falling from view. Ever and always. Always and ever. No-one can promise a dream come true, Time gave both darkness and dreams to you. What is the dark; shadows around you, why not take heart in the new day? Ever and always. Always and Ever. No-one can promise a dream for you, Time gave both darkness and dreams to you.
La Soñadora ^La Soñadora The Dreamer ----------- ----------- Yo; el otoño I; the autumn Yo; el vespero I; the evening star (1) He sido un eco I have been an echo Seré una ola I shall be a wave Seré la luna I shall be the moon He sido todo, soy yo I have been everything, I am myself Yo; el verano I; the summer Yo; el ébano I; the ebony Soy la soñadora I am the dreamer
- Vespero: the planet Venus as a `star' of the evening.On My Way Home ^ I have been given one moment from heaven as I am walking surrounded by night, Starts high above me make a wish under moonlight. On my way home I remember Only good days. On my way home I remember all the best days. I'm on my way home I can remember every new day. I move in silence with each step taken, snow falling round me like angels in flight, Far in the distance is my wish under moonlight.
A Day Without Rain ^
|Deora Ar Mo Chrói|
|One By One|
|The Frog Prince|
|'S Fágaim mo Bhaile|
|I May Not Awaken|
|Paint the Sky with Stars|
Oíche chiúin, oíche Mhic Dé, Silent night, night of God's son. Cách 'na suan dís araon, Soundly in slumber, the pair together Dís is dílse 'faire le spéis The pair and love, watching with affection Naoín beag gnaoigheal The small bright beautiful child, ceananntais caomh darling little one. Críost, 'na chodhladh go séimh. Christ, calmly asleep. Críost, 'na chodhladh go séimh. Christ, calmly asleep. Oíche chiúin, oíche Mhic Dé, Silent night, night of God's son. Aoirí ar dtús chuala 'n scéal; Shepherds first heard the tale Allelúia aingeal ag glaoch. The angels crying out Alleluia. Cantain suairc i ngar is i gcéin Lovely chanting near and far. Críost an Slánaitheoir Féin Christ, the saviour himself. Críost an Slánaitheoir Féin Christ, the saviour himself.
The song is very dismal and, almost certainly, refers to those people who left Ireland, probably at the time of the famine (1843 - 1847). Many people left my native Kerry during and after this period. It was common to have what was called Tуrramh Meiriceбnach , an American Wake. This was conducted just as a wake would be for the dead, because it was felt that the person going to America would never be seen again and was effectively dead as far as the people left behind were concerned. The quays from which emigrant ships left for the New World were often called бit na ndeуr, the place of tears. I May Not Awaken ^ When the warmth of the day becomes the night Who could sleep beneath a strange moonlight? No guiding star So far from home Walked the way o' promise to find but snow Throughout, the voice of the winds brings nothing more Than low echoes So far from home Even from a child A wish is not enough For me, for me the sky may fall And even from a child A dream is not enough Could be, could be the sky may fall Could be, could be the night ends all No rains could weep as I have wept To know a simple dream will not be kept I am a child So far from home One by one the sky falls I may not awaken Only If... ^ When there's a shadow, you follow the sun. When there is love, then you look for the one. And for the promises, there is the sky. And for the heavens are those who can fly. Chorus: If you really want to, you can hear me say Only if you want to will you find a way. If you really want to you can seize the day. Only if you want to will you fly away. Da da da da, da da da da da. da da da da, da da da da da, da da da da. When there's a journey, you follow a star. When there's an ocean, you sail from afar. And for the broken heart, there is the sky. And for tomorrow are those who can fly. Chorus Da da da da, da da da da da. da da da da, da da da da da, da da da da. Ooh go doe bay mwa. Ooh go doe bay mwa. Chorus Ah! Je voudrai voler comme un oiseau d'aile Ah! Je voudrai voler comme un oiseau d'aile, d'aile... Ooh go doe bay mwa. Ooh go doe bay mwa. Chorus If you really want to you can seize the day. Only if you want to will you fly away. Paint the Sky with Stars ^ Suddenly before my eyes Hues of indigo arise With them how my spirit sighs Paint the sky with stars Only night will ever know Why the heavens never show All the dreams there are to know Paint the sky with stars Who has paced the midnight sky? So a spirit has to fly As the heavens seem so far Now who will paint the midnight star? Night has brought to those who sleep Only dreams they cannot keep I have legends in the deep Paint the sky with stars Who has paced the midnight sky? So a spirit has to fly As the heavens seem so far Now who will paint the midnight star? Place a name upon the night One to set your heart alight And to make the darkness bright Paint the sky with stars.
'S Fágaim mo Bhaile ^
And I Leave my Home
Maidin 's tús an lae
's fágaim mo bhaile.
Tá mo chroíse go brón
's fada ar shiúl m'óige.
Oíche 's mé liom féin.
Spéartha dubh go domhain, a choích.
Ag cuimhneamh ar laetha a bhí
gan ghá agus gan ghruaim.
Éistim leis an ghaoth.
Uaigneas mór, go deo, a choích.
Deireadh an turas mór,
táim brónach, buartha 's briste.
I mo dhiaidh nach mbeidh níos mó,
ach, tá sé i ndán dúinn, a pháistí.
Repeat last line
Is fada anois an lá
a d'fhág mé mo bhaile.
Níl áthas i mo shaol.
Níl ann ach an marbh.
Repeat last line
Morning and the start of the day
and I leave my home.
My heart is grieving
and my youth is long past.
Night and I am alone.
Endless deep black skies.
Recollecting the days that were
carefree and happy
I listen to the wind.
Great loneliness, forever, and ever.
The end of the great journey,
I am sad, sorrowful, and broken.
After me, there will be nothing more,
but, it is our fate, children.
Repeat last line
Long ago was the day
that I left my home.
There is no joy in my life.
Nothing is left except the dead.
Repeat last line